sábado, 10 de setembro de 2016

SONNET

Elizabeth Bishop

Caught — the bubble
in the spirit level,
a creature divided;
and the compass needle
wobbling and wavering,
undecided.
Freed — the broken
thermometer’s mercury
running away;
and the rainbow-bird
from the narrow bevel
of the empty mirror,
flying wherever
it feels like, gay!

                         

SONETO

Cativas – a bolha
no interior do nível,
um ser dividido;
na bússola, a agulha
oscila, em terrível
irresolução.
Libertos – o azougue,
quebrado o termômetro,
escorre no chão;
o pássaro-íris
pula do bisel
do espelho vazio,
e voa no céu
sem rumo, feliz!

Tradução de Paulo Henriques Britto

Nenhum comentário:

Postar um comentário